简介:Ti是一名大学(🆓)生,曾做过(guò )(📼)兼职家教。有一(yī )天,他的一个学生和高中混混(🎗)惹(rě )上了麻烦。蒂(🍖)瓦去保护他(tā )的学生(shēng ),并与该团伙的头目(🏇)诺伊对峙。那(⚫)一天之后,Ti和(🛍)诺伊偶遇了那(💆)么多次(cì ),他开始了(🐖)解到,虽(suī )然诺伊长得(dé )很坏,但(dàn )这(zhè )个男孩傻得离谱。没(méi )有,我只是自己(jǐ )(🚣)想起来,我(wǒ )是(shì )追(zhuī )着他(tā )跑(pǎo )(🔢)。Ti极力解释自(🥎)己(jǐ )对他(tā )一(🙂)点兴(🔝)趣都没有,但(🤸)命运(yùn )却(què )玩了些有趣(qù )的把戏。Ti被(🤷)联(👃)系去给(🚻)一个(🕙)新来的学生当家教。那个学(🧟)生(shēng )是(shì )(🧣)诺伊。他们(men )(👣)对彼(🤘)此(🈁)了解(💝)得更多。诺伊开始改变自己(jǐ ),在(➡)Ti身(shēn )上有所行动。~~改(🌼)编自(💹)koreanrabbit的小说(😙)《พี่จะตีนะเน(💸)ย》。 (🔞)Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี(🕥)่จะตีนะเ(📛)นย by KoreanRabbit.